The development of the "whole child" comes from a stimulating, warm, happy atmosphere, where he can work, and play, and develop at his own pace. Your child has a passionate love of learning, work, of order, of self discipline. We encourage and stimulate the development of these traits in a relaxed environment, filled with summer activities.
We propose a summer program for the full month of July, or your choice of weeks, for children from three to six years of age. A Montessori AMI trained directress, and an assistant, will welcome the children in English and in French. The children enjoy art, music, cooking, gym and field trips in Paris.
Hours: 9am -13pm, Monday through Friday
Dates: Monday, June 28 to Friday, July 23, 2010 or Individual weeks.
Inscription Form:
Summer Camp 2010.pdf
We will have lunch together, picnic when weather permits. We invite your child to join us in an adventure of summer fun.
Ecole d'été
Le développement de l’ «enfant» provient d’une atmosphère stimulante, chaleureuse, dans laquelle il peut travailler et jouer, et se développer à son propre rythme.
Votre enfant aime passionnément apprendre, travailler, l’ordre, l’autodiscipline. Nous encourageons et stimulons le développement de ces qualités dans un environnement détendu, rempli d’activités estivales.
Nous offrons un programme d’été pour tout le mois de juillet, ou pour la ou les semaines de votre choix, aux enfants âgés de trois à six ans. Une directrice, formée par l’AMI, et un/e assistant/e accueilleront les enfants en Anglais et en Français.
Les enfants pratiquent les arts plastiques, la musique, la cuisine, la gymnastique et feront des excursions dans Paris.
Horaires : de 9 h à 13 h, du lundi au vendredi
Dates : du lundi 28 juin 2010 au vendredi 23 juillet 2010, une ou plusieurs semaines entières.
Inscription:
Summer Camp 2010.pdf
Nous déjeunerons ensemble, et pique-niquerons lorsque le temps le permettra. Nous invitons votre enfant à nous rejoindre pour des aventures et des jeux d’été.



